Bỏ túi 5+ phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt

Với những “mọt” phim nước ngoài không giỏi tiếng Anh, việc xem những bộ phim chưa có phụ đề tiếng Việt có thể gặp rất nhiều khó khăn. Nhưng đừng lo, bởi giờ đây bạn có thể thoải mái tận hưởng những bộ phim ưa thích ngay từ bây giờ nhờ sự giúp đỡ của 5+ phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt. Hãy cùng Trang Tin Đời Sống khám phá những phần mềm này trong bài viết dưới đây.

Phần mềm Aegisub

Phần mềm Aegisub là một ứng dụng hàng đầu cho việc tạo và chỉnh sửa phụ đề cho phim nước ngoài. Đây là phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt giúp bạn dễ dàng thưởng thức những bộ phim chưa có phụ đề tiếng Việt. Bạn cũng có thể chỉnh sửa video để tạo sub mới phù hợp với sở thích và phong cách của mình.

Aegisub
Phần mềm dịch phụ đề Aegisub

Aegisub hỗ trợ quản lý vietsub, kiểm tra lỗi chính tả và biên tập chất lượng phụ đề, cung cấp tính năng nhập giải mã Unicode phụ đề tiện dụng. Với sự hỗ trợ từ Aegisub, các thao tác cắt, dán, sao chép và chỉnh sửa trở nên rất đơn giản và dễ dàng. Phần mềm này hoàn toàn miễn phí và tương thích với hệ điều hành từ Windows XP đến Win 10.

Greenfish Subtitle Player

Greenfish Subtitle Player là công cụ hỗ trợ tuyệt vời cho người xem phim và video trực tuyến từ nước ngoài mà chưa có phụ đề. Ứng dụng này cung cấp khả năng thiết lập ngôn ngữ cho các tệp SRT trong video trực tuyến trên Windows. Ngoài ra, Greenfish Subtitle Player cũng cho phép bạn điều chỉnh vị trí hiển thị, tốc độ tua phim và tạm dừng một cách linh hoạt.

Greenfish Subtitle Player
Greenfish Subtitle Player – công cụ đắc lực dịch phim

Phần mềm Subtitles Translator

Subtitles Translator là một công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề trong định dạng MicroDVD. Bạn có thể dễ dàng kiểm soát tốc độ phát và âm lượng phim. Phần mềm này phù hợp với nhiều bộ phim nước ngoài chưa được thuyết minh. Đặc biệt, Subtitles Translator miễn phí và hoạt động trên hệ điều hành Windows.

Subtitles Translator
Dễ dàng kiểm soát tốc độ với Subtitles Translator

Phần mềm JustSubsPlayer

JustSubsPlayer là một phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt tốt và hoàn toàn miễn phí. Ứng dụng này cho phép vietsub từng video đơn giản cho tới các bộ phim dài tập. Bạn chỉ mất vài giây để điều chỉnh đồng bộ phụ đề cho các video trực tuyến, hạn chế tình trạng phụ đề không đồng bộ với nội dung chính. JustSubsPlayer hiện đang hoạt động trên hệ điều hành Window XP/Vista/7/8 và có nhiều tính năng nổi bật như thay đổi vị trí và kích thước phụ đề.

JustSubsPlayer
Phần mềm JustSubsPlayer – hỗ trợ hoạt động trên hệ điều hành Window

AHD Subtitles Maker Professional Edition

AHD Subtitles Maker Professional Edition được đánh giá là một trong những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt tốt nhất hiện nay với nhiều tiện ích đi kèm. Được đánh giá cao bởi các chuyên gia, ứng dụng này cho phép tùy chỉnh kiểu font, tạo phụ đề phức tạp và đồng bộ phụ đề với video theo ý muốn. AHD Subtitles Maker Professional Edition chỉ hỗ trợ hệ điều hành Windows từ Win 2000 đến Win 10. Các tính năng nổi bật của phần mềm bao gồm đồng bộ phụ đề, tùy chỉnh kích thước và màu sắc, tạo và sắp xếp nội dung phụ đề, xem thuộc tính phụ đề và kiểm tra video, sao chép, nén và dịch phụ đề.

AHD Subtitles Maker Professional Edition
Công cụ AHD Subtitles Maker Professional Edition

DirectVobSub

DirectVobSub là một công cụ miễn phí giúp người dùng tạo và đọc phụ đề khi xem video. Công cụ này hỗ trợ nhiều định dạng phụ đề khác nhau như SAMI (SMI), VobSub (SUB/ IDX),… và còn nhiều loại khác để bạn lựa chọn. DirectVobSub tương thích với mọi phiên bản Windows. Các tính năng nổi bật bao gồm tạo và đọc phụ đề, tùy chỉnh các thông số hiển thị phụ đề, hỗ trợ nhiều định dạng phụ đề và giao diện đơn giản.

Megui

Megui là một công cụ chuyển đổi dịch tiếng Việt trên tập tin đa phương tiện, được nhiều người biết đến trong giới nghiền phim. Bạn có thể sử dụng công cụ này để tạo phụ đề cho video hoặc xử lý các định dạng video khác nhau để xem phim với phụ đề tiếng Việt nhanh chóng. Megui cho phép tải và sử dụng miễn phí trên tất cả các phiên bản hệ điều hành Windows.

Megui
Ứng dụng Megui – chuyển đổi dịch tiếng Việt trên tập tin đa phương tiện

Với những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt trên đây, bạn sẽ có những bộ phim được vietsub nhanh chóng đến tay. Tuy nhiên, những phần mềm này vẫn có nhược điểm, chỉ giúp bạn dịch từng từ (word-by-word) mà không thể truyền tải toàn bộ nội dung phim, gây khó chịu cho người xem.

Để tránh những hạn chế này, bạn có thể sử dụng dịch vụ dịch phụ đề phim của Chúc Vinh Quý. Bạn sẽ có những bản dịch phim chất lượng cao và hiểu được toàn bộ ý nghĩa của bộ phim mà mình đang theo dõi. Sử dụng dịch vụ dịch phụ đề phim tại Chúc Vinh Quý để tận hưởng những trải nghiệm xem phim thú vị mà không gặp khó khăn.

Chúc Vinh Quý
Sử dụng dịch vụ dịch phụ đề phim tại Chúc Vinh Quý

Những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt trên đây sẽ giúp bạn bỏ túi những công cụ tốt nhất để xem phim. Hy vọng bạn sẽ có những trải nghiệm thú vị mà không bị gián đoạn.

Rate this post